我的書·詩·影·音·軟生活
-아서/어서 (由於/通過) + 라도 (哪怕是/即便)
-아서/어서: 連接詞尾,在這裏表示手段、方式或原因。
라도: 這是一個強化的助詞,表示**“退而求其次的最低要求”或“極端的假設”**,翻譯爲“哪怕”、“即便”。
沒有留言:
發佈留言